안녕하세요.
며칠 사이에 날씨가 많이 추워졌네요.
날씨도 추워지고 코로나도 심해져서 밖에 못 나가니 아이와 계속 집에만 있게 되네요.
아이도 저도 밖에 나가서 좀 놀고 싶은데 말이죠.
오늘 까이유 에피소드는 호랑이 할아버지로 소문난 옆집 할아버지와 친해지는 내용이에요.
동네에 보면 실제로는 그렇지 않은데 아이들한테는 무서운 아저씨, 아줌마로 소문난 분들이 계시잖아요.
그 할아버지께서 까이유 집에 놀러 오시면서 우연히 숨바꼭질을 하게 되면서 까이유와 친해지는 내용이에요.
Mr.Hinkle lived next door.
Lots of children said there was a ghost in his scary old house.
Mr. Hinkle's house sure looked spooky and so did Mr.Hinkle.
Mom : Why, Caillou? what's the matter?
Caillou : Mr.Hinkle. He is scary.
M : Why do you say that?
C : Mr.Hinkle is scary. Look, he wants to catch me.
M : He's not there. And beside I know Mr.Hinkle and he's very nice.
Hinkle : Hello there, Caillou?
Poor Mr.Hinkle felt sad when he saw Caillou run away.
M : Don't be frightened.
Mr. Henkle came over to say he was sorry you were scared. He's really a nice man.
C : I don't like him.
M : I think you're just afraid of Mr.Hinkle. Bcause you don't know him.
H : Hello, can I come in?
M : Come in, Mr.Hinkle. Caillou, Mr.Hinkle would like to...
H : Where did Caillou go?
M : I don't know. He is here a minute ago.
H : Oh, boy. I think he's playing hide-and-go-seek and I love playing hide-and-go-seek.
Ready or not, Caillou. Here we come.
Now, Well, Where could he be? Caillou, where are you?
C : Shh, Gilbert. There hear us.
M : I think I use hiding downstairs.
H : We're getting warmer. I wonder if he's in here. I don't see him.
M : No, he's not here. Let's check another room.
H : There's only one place left where Caillou could be. I think I'm getting and warmer.
Caillou forgot all about being scared for Mr.Hinkle.
M : Well, I'm glad to see you two were friends now.
C : I want to play again.
H : I'd like that very much Caillou. And this time I'll hide and you can seek.
C : I like you, Mr.Hinkle.
까이유는 옆집 할아버지가 무서워서 숨은거였는데, 할아버지께서 센스 있게 숨바꼭질 놀이로 변경시키셨네요.
덕분에 까이유가 할아버지와 친해지게 됐네요.
오늘 에피소드에서는 아이와 숨밖꼭질하면서 쓸만한 표현들이 많이 나왔어요.
- Why do you say that? 왜 그렇게 얘기하니?
- Don't be frightened. 무서워 하지마.
- He came over to say he was sorry you were scared. 할아버지가 너를 놀라게 한 것에 대해 사과하러 오신대.
- Can I come in? 들어가도 되나요?
- He is here a minute ago. 조금 전까지만 해도 여기 있었어요.
- he's playing hide-and-go-seek. 숨바꼭질을 하는군요.
- Ready or not, here I come. 찾는다~ (숨바꼭질할 때 항상 쓰는 표현이에요)
- Where could he be? 어디로 갔을까?
- I'm getting warmer. 거의 다 찾았다.
- I wonder if he's in here. 여기 있는 것 같은데.
- I don't see you. 어딨는지 안 보이네.
* I found you! 찾았다!
위의 문장이 너무 많으시면 hide-and-seek, Here I come, I found you! 만으로도
충분히 재미있게 숨바꼭질 할 수 있으실 거예요.
집콕 생활에 도움이 됐으면 하네요.
다들 슬기로운 집콕 생활하세요^^
'까이유 스크립트' 카테고리의 다른 글
[season1-4] '혼자 놀으렴' 영어로 뭘까요? 까이유 만화로 알아봐요~ (4) | 2021.01.08 |
---|---|
[season1-3] 까이유로 밥먹일때 유용한 영어표현 공부해봐요 (1) | 2021.01.07 |
[season1-1] 까이유와 쿠키 만들고 청소하는 생활영어 공부하기 (9) | 2021.01.05 |
까이유 대본으로 일상생활 영어공부 쉽게 하기 (0) | 2021.01.04 |
만화 까이유(caillou) 대본으로 아이와 일상 생활영어 공부해요 (0) | 2021.01.03 |